【巫山一段云古庙依青嶂古诗带拼音版】巫山一段云古庙依青嶂古诗翻译
本文已影响2.7W人
本文已影响2.7W人
wū shān yī duàn yúngǔ miào yī qīng zhàng
巫山一段云古庙依青嶂
lǐ xún
李珣
gǔ miào yī qīng zhàng , xíng gōng zhěn bì liú 。
古庙依青嶂,行宫枕碧流。
shuǐ shēng shān sè suǒ zhuāng lóu 。wǎng shì sī yōu yōu 。
水声山色锁妆楼。往事思悠悠。
yún yǔ zhāo huán mù , yān huā chūn fù qiū 。
云雨朝还暮,烟花春复秋。
tí yuán hé bì jìn gū zhōu 。xíng kè zì duō chóu 。
啼猿何必近孤舟。行客自多愁。
古诗翻译神女寺依旧傍着青山,楚王的细腰宫依旧枕着碧绿的江流。潺潺流水和暖暖翠岚环绕着昔日梳妆的楼台,悠悠往事真叫人感慨万千。巫山从早到晚雨迷云轻,春去秋来花开花落,岁月就这般流逝。何必要猿啼声声传向孤舟,远行的旅客自有许多忧愁。
古诗赏析《巫山一段云·古庙依青嶂》是五代词人李珣所写的一首咏史词。该词通过描写古庙青嶂,行宫妆楼等景色,流露出词人对自然永恒而人世无常的感慨。全词表现出岁月流逝,世事变幻和“行客自多愁”的个人身世之感,将吊古与伤今结合在一起,以沉郁真挚的感情、曲折蕴藉的笔调抒发出深沉的今昔兴亡之感,完全摆脱了缠绵悱恻的“儿女之情”。
【长相思·吴山青古诗带拼音版】长相思·吴山青古诗翻译 长相思·吴山青古诗赏析
【满庭芳山抹微云秦观古诗带拼音版】满庭芳山抹微云秦观古诗翻译
【南柯子十里青山远古诗带拼音版】南柯子十里青山远古诗翻译及赏析
【古诗西塞山怀古带拼音版】古诗西塞山怀古翻译
【踏莎行秋入云山古诗带拼音版】踏莎行秋入云山古诗翻译
【古诗西塞山怀古带拼音版】古诗西塞山怀古翻译 古诗西塞山怀古赏析
【长相思·吴山青古诗带拼音版】长相思·吴山青古诗翻译
【古诗苏武庙温庭筠带拼音版】古诗苏武庙温庭筠翻译
【南柯子山冥云阴重古诗带拼音版】南柯子山冥云阴重古诗翻译
【满庭芳山抹微云秦观古诗带拼音版】满庭芳山抹微云秦观古诗翻译 满庭芳山抹微云秦观古诗赏析
【古诗山居秋暝王维带拼音版】古诗山居秋暝王维翻译 古诗山居秋暝王维赏析
【山行姚鼐古诗带拼音版】山行姚鼐古诗翻译
【洞仙歌雪云散尽古诗带拼音版】洞仙歌雪云散尽古诗翻译 洞仙歌雪云散尽古诗赏析
【次北固山下古诗带拼音版】古诗次北固山下的翻译 古诗次北固山下的赏析
【古诗终南山王维带拼音版】古诗终南山王维翻译 王维终南山古诗赏析
【鹊桥仙纤云弄巧古诗带拼音版】鹊桥仙纤云弄巧古诗赏析 鹊桥仙纤云弄巧古诗翻译
【古诗归嵩山作王维带拼音版】古诗归嵩山作王维翻译 古诗归嵩山作王维赏析
【古诗与诸子登岘山带拼音版】古诗与诸子登岘山翻译 古诗与诸子登岘山赏析
【长相思·一重山李煜古诗带拼音版】长相思·一重山李煜古诗翻译 长相思·一重山李煜古诗赏析
【古诗关山月李白带拼音版】古诗关山月李白原文翻译
四、惠山古镇:最古朴
【山行杂咏袁枚古诗带拼音版】山行杂咏袁枚古诗翻译 山行杂咏袁枚古诗赏析
【离亭燕一带江山如画古诗带拼音版】离亭燕一带江山如画古诗翻译 离亭燕一带江山如画古诗赏析
【渔家傲平岸小桥千嶂抱王安石古诗带拼音版】渔家傲平岸小桥千嶂抱王安石古诗翻译
【离亭燕一带江山如画古诗带拼音版】离亭燕一带江山如画古诗翻译
咏山泉古诗带拼音版 咏山泉古诗赏析翻译
【古诗云阳馆与韩绅宿别带拼音版】古诗云阳馆与韩绅宿别翻译 古诗云阳馆与韩绅宿别赏析
【青门饮寄宠人古诗带拼音版】青门饮寄宠人古诗翻译 青门饮寄宠人古诗赏析
清明节是几月几日 清明古诗的意思
【次北固山下古诗带拼音版】古诗次北固山下的翻译