【入若耶溪王籍带拼音版】入若耶溪王籍翻译

本文已影响6.36K人 

入若耶溪王籍带拼音版

rù ruò yē xī

入 若 耶 溪

wáng jí

王 籍

yú huánɡ hé fàn fàn , kōnɡ shuǐ ɡònɡ yōu yōu 。

艅 艎 何 泛 泛 , 空 水 共 悠 悠 。

yīn xiá shēnɡ yuǎn xiù , yánɡ jǐnɡ zhú huí liú 。

阴 霞 生 远 岫 , 阳 景 逐 回 流 。

chán zào lín yú jìnɡ , niǎo mínɡ shān ɡènɡ yōu 。

蝉 噪 林 逾 静 , 鸟 鸣 山 更 幽 。

cǐ dì dònɡ ɡuī niàn , chánɡ nián bēi juàn yóu 。

此 地 动 归 念 , 长 年 悲 倦 游 。

【入若耶溪王籍带拼音版】入若耶溪王籍翻译

入若耶溪王籍翻译

我驾着小舟在若耶溪上悠闲地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起荡悠。

晚霞从远处背阳的山头升起,阳光照耀着蜿蜒曲折的水流。

蝉声高唱,树林却显得格外宁静;鸟鸣声声,深山里倒比往常更清幽。

这地方让我生了归隐之心,我因多年来厌倦仕途却没有归隐而悲伤起来。

【入若耶溪王籍带拼音版】入若耶溪王籍翻译 第2张

入若耶溪王籍赏析

此诗文辞清婉,音律谐美,创造出一种幽静恬淡的艺术境界。开头两句写诗人乘小船入溪游玩,用一“何”字写出满怀的喜悦之情,用“悠悠”一词写出“空水”寥远之态,极有情致。三四句写眺望远山时所见到的景色,诗人用一“生”字写云霞,赋予其动态,用一“逐”字写阳光,仿佛阳光有意地追逐着清澈曲折的溪流。五六句用以动显静的手法来渲染山林的幽静。最后两句写诗人面对林泉美景,不禁厌倦宦游,产生归隐之意。全诗因景启情而抒怀,十分自然和谐。本诗写作者泛舟若耶溪的所见所闻,并于含长久长久羁留他乡的思归之念。

【入若耶溪王籍带拼音版】入若耶溪王籍翻译 第3张

相关内容

热门精选