杂诗七首其一曹植拼音版 杂诗七首其一曹植赏析
本文已影响1.39W人
本文已影响1.39W人
杂诗七首其一曹植拼音版,这是三国诗人曹植创作的一组五言组诗中的一首,诗人借此抒发了对远方亲人深切思念之情。下面一起来赏析下吧。
杂诗七首其一曹植拼音版
zá shī qī shǒu qí yī
杂诗七首其一
liǎng hàn -cáo zhí
两汉-曹植
gāo tái duō bēi fēng,cháo rì zhào běi lín。
高台多悲风,朝日照北林。
zhī zǐ zài wàn lǐ,jiāng hú jiǒng qiě shēn。
之子在万里,江湖逈且深。
fāng zhōu ān kě jí,lí sī gù nán rèn。
方舟安可极,离思故难任。
gū yàn fēi nán yóu,guò tíng zhǎng āi yín。
孤鴈飞南游,过庭长哀吟。
qiào sī mù yuǎn rén,yuàn yù tuō yí yīn。
翘思慕远人,愿欲托遗音。
xíng yǐng hū bú jiàn,piān piān shāng wǒ xīn。
形影忽不见,翩翩伤我心。
翻译:
高台上常常吹着悲风,早晨的太阳照着北林。
我怀念的人在万里外,大江大湖很远很深。
这舟船哪能顺利到达?实难安置我怀念的心。
掠过庭院南飞的孤雁,长声哀吖真使人伤神。
抬头望着孤雁,我在想——托你带个信给远地的人。
孤雁不理睬地飞过去了,飞动的影子更使我伤心。
注释:
北林:泛指树林。《诗经·秦·晨风》有“郁彼北林”句,作为怀念君子的起兴。
之子:那个人,指所怀念的人。
方舟:两船并在一起。极,至,到达。难任,难以承担。这四句是说我所怀念的那个人远在万里之外,中间隔着大江大湖,连远航的方舟也难以到达,离别的愁苦真是使人难于承受。
翘(qiáo):思仰头而思,形容思念之切。这句是说:很想托南飞的孤雁给他带个音信。
景:通影。形景指孤雁的形影。
赏析:
这是一首怀念远别亲友的诗。诗开头两句实属景语,并无影射比喻之意。而“高台多悲风”亦属秋景。登高是因为要眺望远处,所以是思念远方的人。第二句写作者在远方,以后回来不是件容易事。下面二句又紧承“江湖”句而言。把“离思”写得十分沉重压抑,可见其中有多少愁苦优怨之情。继续两句写作者登高看到孤雁南飞想到了兄弟的流放,后一句实借喻自己的入朝。最后四句写自己怨怀无托,结语似意犹未尽而已令人不忍卒读,是真正写情的高手。
此诗用笔似浅直而意实深曲,前六句以赋体为主,却似比兴;后六句以比兴为主,反而趋近赋体。
【白马篇曹植拼音版古诗】曹植白马篇翻译 曹植白马篇赏析
送应氏二首(其一)曹植拼音 送应氏二首其一赏析
从军行七首其七王昌龄拼音版 从军行七首其七赏析
【已亥杂诗其二百二十古诗带拼音版】已亥杂诗第二百二十首全诗翻译 已亥杂诗第二百二十首全诗赏析
杂诗三首其一王维拼音版 王维的杂诗三首其一表达了什么情感
【杂诗其一陶渊明拼音版】杂诗其一陶渊明翻译 杂诗其一陶渊明赏析
【七哀诗三首其一王粲全文拼音】七哀诗三首其一王粲全文翻译 七哀诗三首其一王粲全文赏析
杂诗三首其三王维拼音版 杂诗三首其三王维赏析
【杂诗曹植南国有佳人带拼音版】杂诗曹植南国有佳人翻译
杂诗三首其二王维拼音版 王维的杂诗三首其二赏析
杂诗其一高台多悲风拼音版
离思五首其一全诗带拼音 离思五首其一赏析
湖北首例角膜自体移植 两只坏眼拼成一只好眼
苏东坡人生最后一首诗是什么 苏东坡的诗词赏析
出塞二首其一拼音版 出塞二首其一王昌龄赏析
【古诗杂诗王维带拼音版】古诗杂诗的意思 古诗杂诗王维赏析
【古诗集灵台二首其二带拼音版】集灵台二首·其二翻译 集灵台二首·其二赏析
【古诗遣悲怀三首其三拼音版】古诗遣悲怀三首其三翻译 古诗遣悲怀三首其三赏析
【古诗元稹遣悲怀三首其一拼音版】古诗元稹遣悲怀三首其一译文 古诗元稹遣悲怀三首其一赏析
【已亥杂诗其五古诗原文拼音版】已亥杂诗其五思想感情
端午三首其一拼音版 端午三首其一赵蕃美文赏析
从军行七首其三拼音版 从军行七首其三赏析
【已亥杂诗其二百二十古诗带拼音版】已亥杂诗第二百二十首全诗翻译
望岳三首其一唐杜甫拼音版 望岳三首其一赏析
杂诗十二首其三陶渊明原文及赏析
燕歌行二首其二拼音版 燕歌行二首其二曹丕赏析
【已亥杂诗其五古诗原文拼音版】已亥杂诗其五思想感情 已亥杂诗其五原文翻译
【白马篇曹植拼音版古诗】曹植白马篇翻译
从军行七首其二拼音版 从军行七首其二王昌龄赏析
【古诗赠别二首其二杜牧带拼音版】古诗赠别二首其二杜牧翻译 古诗赠别二首其二杜牧赏析