【苏幕遮燎沉香古诗带拼音版】苏幕遮燎沉香古诗翻译 苏幕遮燎沉香古诗赏析

本文已影响7.14K人 

苏幕遮燎沉香古诗带拼音版,《苏幕遮·燎沉香》是宋代词人周邦彦创作的一首小令词,此词由眼前的荷花想到故乡的荷花,游子浓浓的思乡情,向荷花娓娓道来,构思尤为巧妙别致。苏幕遮燎沉香古诗带拼音版,苏幕遮燎沉香古诗翻译,苏幕遮燎沉香古诗赏析。

古诗带拼音版

sū mù zhē liáo chén xiāng

苏幕遮燎沉香

zhōu bāng yàn

周邦彦

liáo shěn xiāng ,xiāo rù shǔ 。niǎo què hū qíng ,qīn xiǎo kuī yán yǔ 。

燎沈香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。

yè shàng chū yáng gàn xiǔ yǔ 、shuǐ miàn qīng yuán ,yī yī fēng hé jǔ 。

叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。

gù xiāng yáo ,hé rì qù 。jiā zhù wú mén ,jiǔ zuò zhǎng ān lǚ 。

故乡遥,何日去。家住吴门,久作长安旅。

wǔ yuè yú láng xiàng yì fǒu 。xiǎo jí qīng zhōu ,mèng rù fú róng pǔ 。

五月渔郎相忆否。小楫轻舟,梦入芙蓉浦。

【苏幕遮燎沉香古诗带拼音版】苏幕遮燎沉香古诗翻译 苏幕遮燎沉香古诗赏析

古诗翻译

细焚沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤着晴天(旧有鸟鸣可占雨之说),拂晓时分我偷偷听它们在屋檐下的“言语”。荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨,水面上的荷花清润圆正,荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面。 (看到这风景)我想到遥远的故乡,何日才能回去啊?我家本在吴越一带,长久地客居长安。五月,我故乡的小时候的伙伴是否在想我,划着一叶扁舟,在我的梦中来到了过去的荷花塘(词中指杭州西湖)。

【苏幕遮燎沉香古诗带拼音版】苏幕遮燎沉香古诗翻译 苏幕遮燎沉香古诗赏析 第2张

古诗赏析

《苏幕遮·燎沉香》是宋代词人周邦彦创作的一首小令词,主要表达作者的思乡之情。此词由眼前的荷花想到故乡的荷花,游子浓浓的思乡情,向荷花娓娓道来,构思尤为巧妙别致。上片主要描绘荷花姿态,下片由荷花梦回故乡。全词写景写人写情写梦皆语出天然,不加雕饰而风情万种,通过对清圆的荷叶、五月的江南、渔郎的轻舟这些情景进行虚实变幻的描写,思乡之苦表达得淋漓尽致。

【苏幕遮燎沉香古诗带拼音版】苏幕遮燎沉香古诗翻译 苏幕遮燎沉香古诗赏析 第3张


相关内容

热门精选