【古诗塞下曲卢纶鹫翎金仆姑带注音版】古诗塞下曲卢纶鹫翎金仆姑翻译

本文已影响2.35W人 

古诗塞下曲卢纶鹫翎金仆姑带注音版

sāi xià qǔ jiù líng jīn pú gū

塞下曲鹫翎金仆姑

lú lún

卢纶

jiù líng jīn pú gū,yàn wěi xiù móu hú 。

鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。

dú lì yáng xīn lìng,qiān yíng gòng yī hū 。

独立扬新令,千营共一呼。

【古诗塞下曲卢纶鹫翎金仆姑带注音版】古诗塞下曲卢纶鹫翎金仆姑翻译

古诗塞下曲卢纶鹫翎金仆姑翻译

身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上扎成燕尾蝥弧多鲜艳。

大将军威严地屹立发号施令,千军万马一呼百应动地惊天。

【古诗塞下曲卢纶鹫翎金仆姑带注音版】古诗塞下曲卢纶鹫翎金仆姑翻译 第2张
古诗塞下曲卢纶鹫翎金仆姑赏析

前两句用严整的对仗,精心刻划出将军威猛而又矫健的形象。后两句写发布新令。将军岿然独立,只将指挥令旗轻轻一扬,那肃立在他面前的千营军士,就齐声发出呼喊,雄壮的呐喊之声响彻云天、震动四野,显示出了豪壮的军威。前两句对仗工整,在严整中收敛力量;后两句改为散句,将内敛的力量忽然一放,气势不禁奔涌而出。这一敛一放,在极少的文字中,包孕了极为丰富的内容,显示出强大的力量。

【古诗塞下曲卢纶鹫翎金仆姑带注音版】古诗塞下曲卢纶鹫翎金仆姑翻译 第3张

相关内容

热门精选