【古诗赋得暮雨送李曹带拼音版】古诗赋得暮雨送李曹翻译及赏析
本文已影响2.05W人
本文已影响2.05W人
fù dé mù yǔ sòng lǐ cáo
赋得暮雨送李曹
wéi yīng wù
韦应物
chǔ jiāng wēi yǔ lǐ , jiàn yè mù zhōng shí 。
楚江微雨里,建业暮钟时。
mò mò fān lái zhòng , míng míng niǎo qù chí 。
漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。
hǎi mén shēn bù jiàn , pǔ shù yuǎn hán zī 。
海门深不见,浦树远含滋。
xiāng sòng qíng wú xiàn , zhān jīn bǐ sàn sī 。
相送情无限,沾襟比散丝。
古诗赋得暮雨送李曹翻译及赏析
翻译
楚江笼罩在细细微雨里,建业城的暮钟声回荡天际。船帆沾湿后沉沉显重,慢慢行走,归鸟迷中缓缓低飞。长江流入海门深远不见,江边树木饱含雨滴润滋。此时相送别情无限,泪已沾襟雨又如丝。
赏析
这是一首咏春雨的送别诗。首联写送别之地,扣紧“雨”、“暮”主题。二、三两联渲染迷离暗淡景色;暮雨中航行江上,鸟飞空中,海门不见,浦树含滋,境地极为开阔,极为邈远。尾联写离愁无限,潸然泪下。全诗句句写雨,句句不离送别情谊,情景交融,一脉贯通,前后呼应,浑然一体。这首诗的特点是在暮雨中送行,将别泪和雨丝联系起来,别具一格。
古诗赋得暮雨送李曹阅读答案
1、本诗的颔联与颈联写景富有特色,请加以分析。
2、请简要分析首联的作用。
参考答案:
1、细雨湿帆,帆湿而重;飞鸟入雨,振翅不速。虽是写景,但“迟”、“重”二字用意精深。下面的“深”和“远”又着意渲染了一种迷蒙暗淡的景色。四句诗,形成了一幅富有情意的画面。从景物状态看,有动,有静;动中有静,静中有动:帆来鸟去为动,但帆重犹不能进,鸟迟似不振翅,这又显出相对的静来;海门、浦树为静,但海门似有波涛奔流,浦树可见水雾缭绕,这又显出相对的动来。从画面设置看,帆行江上,鸟飞空中,显其广阔;海门深,浦树远,显其邃邈。整个画面富有立体感,而且无不笼罩在烟雨薄暮之中,无不染上离愁别绪。
2、首联“楚江微雨里,建业暮钟时”,起句点“雨”,次句点“暮”,直切诗题中的“暮雨”二字。以楚江点“雨”,表明诗人正伫立江边,这就暗切了题中的“送”字。“微雨里”的“里”字,既显示了雨丝缠身之状,又描绘了一个细雨笼罩的压抑场面。这一联,淡淡几笔,便把诗人临江送别的形象勾勒了出来,同时,为二、三联画面的出现,涂上一层灰暗的底色。
【古诗送魏万之京李颀带拼音版】古诗送魏万之京李颀翻译及赏析 古诗送魏万之京李颀阅读答案
【古诗送魏万之京李颀带拼音版】古诗送魏万之京李颀翻译及赏析
【古诗送友人李白带拼音版】古诗送友人李白翻译 古诗送友人李白赏析
【古诗蒿里行曹操带拼音版】古诗蒿里行曹操翻译及赏析 曹操蒿里行描绘的情景
【古诗蒿里行曹操带拼音版】古诗蒿里行曹操翻译及赏析
李端公古诗带拼音 送李端翻译及赏析
【古诗春暮曹豳带拼音版】古诗春暮曹豳阅读答案
【古诗春雨李商隐带拼音版】古诗春雨李商隐翻译 古诗春雨李商隐赏析
【古诗风雨李商隐带拼音版】古诗风雨李商隐翻译 古诗风雨李商隐赏析
【古诗赋得古原草送别白居易带拼音版】古诗赋得古原草送别的意思
【古诗听筝李端拼音版】古诗听筝注释及翻译 古诗听筝全文赏析
【八声甘州对潇潇暮雨洒江天古诗带拼音版】八声甘州对潇潇暮雨洒江天古诗翻译
【古诗古意李颀带拼音版】古诗古意李颀赏析 古诗古意李颀阅读答案
【古诗送陈章甫李颀拼音版】古诗送陈章甫李颀翻译 古诗送陈章甫李颀阅读答案
【如梦令常记溪亭日暮李清照古诗带拼音版】如梦令常记溪亭日暮李清照古诗诗意 如梦令常记溪亭日暮李清照古诗赏析
【观沧海曹操古诗带拼音版】古诗观沧海曹操原文及翻译
会写诗的医生:把英文肺癌科普诗送进顶级期刊
【送梓州李使君王维带拼音版】古诗送梓州李使君王维翻译 古诗送梓州李使君王维赏析
【古诗李白夜泊牛渚怀古带拼音版】古诗李白夜泊牛渚怀古翻译及赏析
古诗菩萨蛮赏析 李珣菩萨蛮诗词分析
【古诗夜雨寄北李商隐带拼音版】古诗夜雨寄北李商隐的意思 夜雨寄北李商隐赏析
【古诗李白夜泊牛渚怀古带拼音版】古诗李白夜泊牛渚怀古翻译及赏析 古诗李白夜泊牛渚怀古阅读答案
【古诗蝉李商隐带拼音版】古诗蝉李商隐翻译 古诗蝉李商隐赏析
【临江仙暮春赵长卿古诗带拼音版】临江仙暮春赵长卿古诗翻译及赏析 临江仙暮春赵长卿阅读答案
【古诗渡荆门送别李白带拼音版】古诗渡荆门送别李白翻译
【龟虽寿古诗曹操带拼音版】曹操的龟虽寿古诗原文及翻译
【岁暮到家蒋士铨古诗带拼音版】岁暮到家蒋士铨古诗翻译 岁暮到家蒋士铨古诗赏析
【送别古诗王维带拼音版】送别古诗王维翻译 送别古诗王维赏析
【观沧海曹操古诗带拼音版】古诗观沧海曹操原文及翻译 古诗观沧海表达了诗人怎样的情感
【古诗怨情李白拼音版】古诗怨情注释及翻译 古诗怨情赏析