如梦令门外绿荫千顷赏析
本文已影响2.49W人
本文已影响2.49W人
如梦令门外绿荫千顷赏析,这是北宋时期曹组写的一首词,词中描写了作者睡起前后的所见所闻,表现了作者的百般无聊,孤寂惆怅心情。
如梦令门外绿荫千顷赏析
作者:曹组 朝代:宋代
原文:
门外绿阴千顷,两两黄鹂相应。睡起不胜情,行到碧梧金井。人静,人静。风动一庭花影。
拼音解读:
mén wài lǜ yīn qiān qǐng ,liǎng liǎng huáng lí xiàng yīng 。shuì qǐ bú shèng qíng ,háng dào bì wú jīn jǐng 。rén jìng ,rén jìng 。fēng dòng yī tíng huā yǐng 。
翻译:
门外有几千顷绿树的树阴,几只黄鹂两两交相呼应。我睡不着,惊醒了,走到碧绿的梧桐树下那口金光闪闪的井旁。我静悄悄的,静悄悄的。突然风一吹,满庭院的花影在风中摇曳。
注释:
千顷:形容极其广阔。
黄鹂:即黄莺。
不胜情:感情承受不了。
胜:堪,忍受。
碧梧:碧绿的梧桐树。
金井:古代宫中多以金色雕饰井栏叫金井。
庭:是庭院的意思。花影:花的影子。
赏析:
这首词中,“门外绿阴千顷,两两黄鹂相应”,过去有人将此句解释成词人先醒过来看到千顷绿荫,再听到树间黄鹂娇声啼鸣,两两应和。今天的学者认为这种解释不够精准。从后一句“睡起不胜情”来看,词人应是先在睡梦中闻鸟声,被黄鹂的啾啾鸣啼惊醒,随后才向门外张望,看见绿荫绵延的景象。之所以“不胜情”,是因为他被双鸟和鸣的声音惊醒,随后惊觉自己的孤寂,为了排遣忧怀,他走出门去,“行到碧梧金井”。
“碧梧”和“金井”是庭院中的景物,梧桐尚是碧绿的,这一描写呼应上句的“绿阴”。整个庭院中,除了黄鹂的啁啾,再无半点声响,词人虽漫步至碧梧之下、金井之畔,却只感觉到“人静,人静”,周身的环境已是一片幽寂,更兼身边无人,故日“人静”,这就越发突显出词人的孤独。
在一片寂静中,词人正黯然神伤,忽然“风动一庭花影”,更觉此情备幽,难以自胜。词人先叹“人静”,再见“风动花影”,以为是有人到来,细看却发现不是。所谓的“风动一庭花影”,是用以动衬静的手法,鲜明地表现出词人在幽寂的环境中“睡起不胜情”的愁情思绪。
这首词写静境极有韵味:门外千顷绿阴中只有黄鹂相应之声;碧梧金井畔只有风弄花影。而这些都是闺中人睡起后步出庭院时的所见所闻,背后透露出的是闺中人轻微的寂寞之感。
【红楼梦经典诗词赏析大全三】红楼梦诗词赏析
寄高令苏轼赏析
【红楼梦诗词精华赏析】红楼梦经典诗词赏析 红楼梦中的诗词最出名的诗
【红楼梦诗词精华赏析】红楼梦经典诗词赏析
十六字令三首赏析
【西江月·顷在黄州苏轼古诗带拼音版】西江月·顷在黄州苏轼古诗翻译 西江月·顷在黄州苏轼古诗赏析
百字令宿汉儿村赏析
【采莲子菡萏香连十顷陂古诗带拼音版】采莲子菡萏香连十顷陂古诗翻译 采莲子菡萏香连十顷陂古诗赏析
唐多令·柳絮赏析
唐多令秋暮有感赏析
去法令纹的小窍门 去法令纹的窍门
留春令咏梅花赏析
欣赏庐山千面
鬲溪梅令丙辰冬自无锡归作此寓意拼音 鬲溪梅令姜夔赏析
【千秋岁水边沙外古诗带拼音版】千秋岁水边沙外古诗翻译及赏析
【红楼梦经典诗词赏析大全一】红楼梦诗词赏析
六么令雪残风信赏析
纸鸢王令翻译赏析
唐多令寒食赏析
【红楼梦经典诗词赏析大全二】红楼梦诗词赏析