纸鸢王令翻译赏析
本文已影响2.63W人
本文已影响2.63W人
纸鸢王令翻译赏析,这是宋代诗人王令写的一首七言律诗,诗人一生壮志未酬,这首诗就借纸鸢之线易断,偶尔能在一天里始终飞于高处表达自己也希望如此的期望。下面一起来赏析下吧。
纸鸢王令翻译赏析
纸鸢
宋-王令
谁作轻鸢壮远观,似嫌飞鸟未多端。
才乘一线凭风去,便有愚儿仰面看。
未必碧霄因可到,偶能终日遂为安。
扶摇不起沧溟远,笑杀鹏抟似尔难。
翻译:
谁制作了纸鸢来使远方景色更加壮观,好像是嫌弃飞鸟的花样不够多端。
(纸鸢)才凭借着一条线乘风飞去,就有愚人仰头观看。
碧霄应该不太可能到达,偶然能断掉绳子的时候(乘势高飞)就感觉安逸。
旋风没有卷起,苍茫的溟海遥远,(纸鸢)很是嘲笑大鹏起飞像那般艰难。
注释:
轻鸢:一种风筝。
遂:就。
沧溟:苍天、大海。
赏析:
这首诗作者揣测放风筝的人放风筝以增添空中壮观景象的原因,是嫌弃飞鸟花样不够多。
诗的第三、四句所写并非“风筝挣脱线绳飞天而去”,而是乘线凭风高飞的场景。碧霄难至,风筝偶尔飞向高处便“遂为安”,好比暂居高位的小人志得意满的嘴脸。。诗中“笑杀鹏抟”的纸鸢,暂时高飞却嘲笑未能远飞的大鹏,这是一旦得势便嘲笑有志难伸之人的小人行径。
作者没有从正面描写风筝的形状和色彩,以衬托、对比手法来表现风筝飞升之高。
送国棋王逢拼音版 送国棋王逢翻译赏析
鹊韩偓赏析翻译
白石滩王维拼音版 白石滩翻译及赏析
【春雁王恭古诗带拼音版本】春雁王恭全诗翻译 春雁王恭全诗赏析
读史王安石拼音版 读史王安石翻译赏析
【王孙游谢朓古诗带拼音版】王孙游谢朓全文翻译 王孙游谢朓全文赏析
41岁青年翻译家孙仲旭因抑郁症自杀
【古诗寄令狐郎中李商隐带拼音版】古诗寄令狐郎中注解及翻译 古诗寄令狐郎中李商隐赏析
重九赏心亭登高翻译赏析
【鸢尾花折纸】 纸鸢尾花的折法 鸢尾花怎么折
【如梦令昨夜雨疏风骤李清照古诗带拼音版】如梦令昨夜雨疏风骤翻译及赏析
急急如律令用英语怎么翻译 哪吒经典台词英文翻译
陇西行王维拼音版 陇西行王维翻译及赏析
【送别古诗王维带拼音版】送别古诗王维翻译 送别古诗王维赏析
秋日别王长史拼音版 秋日别王长史赏析翻译
柳恽捣衣诗原文赏析鉴赏翻译
【入若耶溪王籍带拼音版】入若耶溪王籍翻译 入若耶溪王籍赏析
早春寄王汉阳拼音版 早春寄王汉阳翻译及赏析
【如梦令昨夜雨疏风骤李清照古诗带拼音版】如梦令昨夜雨疏风骤翻译及赏析 如梦令昨夜雨疏风骤阅读答案
【唐诗山中送别王维带拼音版】山中送别王维注释及翻译 山中送别王维全文赏析