诗经鱼藻拼音版 小雅鱼藻原文及翻译
本文已影响1.66W人
本文已影响1.66W人
诗经鱼藻拼音版,这是《诗经小雅》中的一首诗,写的是周王在镐京饮酒,优游自乐的景象,展现了君民同乐的主题,有颂古讽今之意。
诗经鱼藻拼音版
yú zǎo
鱼藻
先秦-佚名
yú zài zài zǎo ,yǒu bān qí shǒu 。wáng zài zài gǎo ,qǐ lè yǐn jiǔ 。
鱼在在藻,有颁其首。王在在镐,岂乐饮酒。
yú zài zài zǎo ,yǒu shēn qí wěi 。wáng zài zài gǎo ,yǐn jiǔ lè qǐ 。
鱼在在藻,有莘其尾。王在在镐,饮酒乐岂。
yú zài zài zǎo ,yī yú qí pú 。wáng zài zài gǎo ,yǒu nà qí jū 。
鱼在在藻,依于其蒲。王在在镐,有那其居。
翻译:
鱼在哪儿在水藻,肥肥大大头儿摆。周王住在京镐城,欢饮美酒真自在。
鱼在哪儿在水藻,悠悠长长尾巴摇。周王住在京镐城,欢饮美酒真逍遥。
鱼在哪儿在水藻,贴着蒲草多安详。周王住在京镐城,所居安乐好地方。
注释:
颁(fén):头大的样子。
镐:西周都城,在今陕西西安。
岂(kǎi)乐:欢乐。
莘(申):尾巴长的样子。
蒲:多年生草本植物,叶长而尖,多长在河滩上。
那(nuó):安闲的样子。
赏析:
这首诗赞颂周王饮酒的平和安乐,在欢快热烈的语言中充分展现了君民同乐的主题,有颂古讽今之意。
全诗三章,每章四句,都是以鱼戏藻间或依于蒲草起兴,来描写周王在镐京安乐饮酒的情景。此诗形式和内容结合完美,三章诗由特写至全景,构成了一组极具情节性和象征意味的鱼藻情趣图;整首诗比兴和铺排和谐无间,浑然一体。其风格朴实中寓新奇,无论是语言技巧还是结构方式甚或是总体风格都与民谣相近。
【相鼠诗经全文带拼音版】诗经相鼠全文翻译 诗经相鼠全文赏析
【诗经木瓜原文带拼音版】木瓜诗经卫风翻译
枯鱼过河泣全诗拼音 枯鱼过河泣翻译及赏析
诗经采薇翻译全文翻译注音版
东山诗经全文注音版 诗经东山原文及翻译赏析
诗经卷耳拼音版 诗经周南卷耳原文翻译和赏析
诗经击鼓原文带拼音 诗经击鼓翻译赏析
牧童诗古诗带拼音版 牧童诗古诗原文及翻译
藻油好还是鱼油好
垂老别拼音版古诗 垂老别原文及翻译赏析
【诗经木瓜原文带拼音版】木瓜诗经卫风翻译 诗经木瓜原文赏析
咏初日古诗拼音版 赵匡胤咏初日原文翻译及赏析
诗经草虫全文带拼音 草虫诗经原文及翻译
诗经国风卫风淇奥拼音版 卫风淇奥原文及翻译
【关雎原文带拼音标准版】关雎原文及翻译注释 关雎原文及翻译注释
三文鱼的吃法及做法 三文鱼怎么吃
裳裳者华拼音版 裳裳者华诗经原文及翻译
【相鼠诗经全文带拼音版】诗经相鼠全文翻译
【诗经蒹葭原文带拼音】诗经蒹葭原文及翻译 诗经蒹葭全诗赏析
【诗经蒹葭原文带拼音】诗经蒹葭原文及翻译