游子吟古诗带拼音翻译

本文已影响1.8W人 

游子吟古诗带拼音翻译,唐朝诗人的一首游子吟道出了天下母亲的心,这首诗流传至今也仍然受到了大家的广泛欢迎,那么每句诗句代表的是什么意思呢?让我们来看看吧。

游子吟古诗带拼音翻译

唐:孟郊

《 游子ǐ吟》

cí mǔ shǒu zhōng xiàn ,yóu zǐ shēn shàng yī 。

慈母手中线,游子身上衣

lín háng mì mì féng ,yì kǒng chí chí guī 。

临行密密缝,意恐迟迟归。

shuí yán cùn cǎo xīn ,bào dé sān chūn huī 。

谁言寸草心,报得三春晖。

游子吟古诗带拼音翻译

译文

慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。

临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。

谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?

游子吟古诗带拼音翻译 第2张

注释

游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。

游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。

临:将要。

意恐:担心。归:回来,回家。

谁言:一作“难将”。言:说。寸草:小草。这里比喻子女。心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。

报得:报答。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖:阳光。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。

相关内容

热门精选