【古诗送李中丞归汉阳别业带拼音版】古诗送李中丞归汉阳别业翻译

本文已影响2.48W人 

古诗送李中丞归汉阳别业带拼音版

sòng lǐ zhōng chéng guī hàn yáng bié yè

送李中丞归汉阳别业

liú cháng qīng

刘长卿

liú luò zhēng nán jiāng , zēng qū shí wàn shī 。

流落征南将,曾驱十万师。

bà guī wú jiù yè , lǎo qù liàn míng shí 。

罢归无旧业,老去恋明时。

dú lì sān biān jìng , qīng shēng yī jiàn zhī 。

独立三边静,轻生一剑知。

máng máng jiāng hàn shàng , rì mù yù hé zhī 。

茫茫江汉上,日暮欲何之。

【古诗送李中丞归汉阳别业带拼音版】古诗送李中丞归汉阳别业翻译

古诗送李中丞归汉阳别业翻译

你是老了四处流落的征南将军,当年曾经带领过十万雄师。罢官返乡后没有了任何产业,年老还留恋着如今的盛世,贤明的圣主。你曾独自镇守三边的疆土,使四方的祸患平息舍生忘死只有宝剑才深知。面对着茫茫前路滔滔江水,黄昏伫立,却又将何从何去?

【古诗送李中丞归汉阳别业带拼音版】古诗送李中丞归汉阳别业翻译 第2张

古诗送李中丞归汉阳别业阅读答案

1.这首诗主要运用了哪种表现手法?请简要赏析。

2.诗中主人公有哪些形象特点?请简要分析。

参考答案:

1.对比(或虚实结合)。将将军曾经的叱咤疆场、立下赫赫战功与眼前老而罢归、无所归依的境遇进行对比,表达了作者对将军的惋惜和同情。(答“感慨之情”或“对朝廷的不满”也可)

2.(1)忠诚英勇,视死如归。“轻生一剑知”即看淡生死,效命疆场,忠心可鉴。

(2)戎马一生,屡树战功。曾独镇“三边”,令敌寇生畏,使关塞晏然。

(3)困顿坎坷,眷恋朝廷。“归无旧业”,家徒四壁,但仍眷恋朝廷。

(4)凄凉流落,老而无依。“欲何之”道出老将军前途茫茫,不知所归。(答出3点即可给满分,)

【古诗送李中丞归汉阳别业带拼音版】古诗送李中丞归汉阳别业翻译 第3张

相关内容

热门精选