题宗之家初序潇湘图翻译

本文已影响1.96W人 

题宗之家初序潇湘图翻译,今天的这首诗是一首题在画上面的一首诗,是来自于宋朝的诗人的一首古诗,我们可以来看看这首古诗所如何描述这幅画的吧。

题宗之家初序潇湘图翻译

题宗之家初序潇湘图

吴激 〔宋代〕

江南春水碧于酒,客子往来船是家。

忽见画图疑是梦,而今鞍马老风沙。

题宗之家初序潇湘图翻译

译文

春日的南方江水像清酒一样碧蓝,游子来来往往,以船为家,这便是画里的萧湘胜境了。

忽然间,看这幅画,我不知在画境,还是梦境,而现在我只能鞍马风沙度余生了。

题宗之家初序潇湘图翻译 第2张

注释

宗之:金人杨伯渊,字宗之,累官山东东路转运使。序:古代建筑中,隔开正堂东西夹室的墙,即东西厢。潇湘:潇水和湘水,在今湖南。

春水:春天的河水

客子:离家在外的人。

画图:图画。

相关内容

热门精选