扫花游九日怀归赏析

本文已影响2.98W人 

扫花游九日怀归赏析,这是南宋词人周密在九月初九重阳节写的一首思念故乡的词,下面一起来赏析下吧。

扫花游九日怀归赏析

扫花游·九日怀归

宋-周密

江蓠怨碧,早过了霜花,锦空洲渚。孤蛩暗语。正长安乱叶,万家砧杵。尘染秋衣,谁念西风倦旅。恨无据。怅望极归舟,天际烟树。

心事曾细数。怕水叶沉红,梦云离去。情丝恨缕。倩回文为织,那时愁句。雁字无多,写得相思几许。暗凝伫。近重阳、满城风雨。

翻译:

早过了经霜开花时候,洲渚边已没有一片花如锦的江蓠了。孤零零的蟋蟀暗自呜叫。正是长安木叶飘零,万户夜晚捣衣的时候。在京都很长久,衣裳尘污黑了,却没有遇到知己,没有人顾念倦于行旅的天涯游子。想回去,但又未能,只有惆怅地极目望江上远远归去的船只和天边烟树,

心事萦绕,无可排遣,只怕美好的往事将如沉红梦云,一逝难返。所有的情事总结成一缕。请你像晋代苏蕙织成锦字回文诗一样,将当时的离愁别绪,写成诗章或书信。即使书信也讲不了多少相思情,装不下许多愁。暗自凝眸伫立看重阳景象,一到近重阳节,只是满城风雨。

扫花游九日怀归赏析

注释:

扫花游:词牌名。双调,九十四字,上片十一句六仄韵,下片十句七仄韵。

孤蛩(qióng)暗语:孤零零的蟋蟀暗自呜叫。

长安:代指杭州。

乱叶:形容秋风一起,霜叶纷飞。

砧杵(zhēn chǔ):捣衣(即洗衣或缝制衣服)的器具。砧:捣衣石。杵:棒槌。

倦旅:倦于行旅的天涯游子。

数:计算。

倩(qìng):请。

回文:即织成锦字回文。

雁字无多:是说大雁排成一字或人字,没有多少字。

几许:多少。

赏析:

这首词上片通过描写萧瑟的景色,把眼前的景物和心中的思绪揉和融合一起,表达了词人内心的估计之情。下片进一步抒发了词人的归思。

全词抒情自然流丽,词境凄美。但凄而不惨,哀而不伤,很好地把握了重阳节的景象与作者自己的心情。

相关内容

热门精选